中文 Degen Dictionary

Chinese Crypto Slang — English

Decode Chinese Crypto Slang | Understand the hidden language of Asia's most degen traders

🇨🇳 中文 🇺🇸 English

目录 / Table of Contents

Browse through our comprehensive collection of cryptocurrency terms, from basic concepts to advanced trading slang used by the crypto community.

Airdrop

空投

kōng tóu

Marketing & Distribution

定义 / Definition

免费向加密货币持有者分发代币的行为。通常用于推广新项目或奖励早期支持者。

The distribution of free tokens to cryptocurrency holders, typically used to promote new projects or reward early supporters.

What it means: Airdrops are a marketing strategy where crypto projects distribute free tokens to existing token holders or community members. This helps build awareness, reward early adopters, and distribute tokens more widely.

例子 / Example

中文例子: "这个项目要空投了,快去买点ETH!" (This project is doing an airdrop, hurry up and buy some ETH!)
English Example: "I received 1000 UNI tokens in the Uniswap airdrop for being an early user."

使用技巧 / Usage Tips

空投通常需要满足特定条件,如持有特定代币、完成KYC验证或参与社区活动。注意识别虚假空投,避免泄露私钥。

Airdrops usually require meeting specific conditions like holding certain tokens, completing KYC verification, or participating in community activities. Be careful to identify fake airdrops and never share your private keys.

Altcoin

山寨币

shān zhài bì

Basic Terms

定义 / Definition

除了比特币之外的所有其他加密货币的统称。

Any cryptocurrency other than Bitcoin. The term "altcoin" is a combination of "alternative" and "coin."

What it means: Altcoins are alternative cryptocurrencies to Bitcoin. They include Ethereum, Litecoin, Dogecoin, and thousands of other digital currencies. Some are Bitcoin forks, while others are built from scratch with different features.

例子 / Example

中文例子: "我主要持有比特币,但也投资了一些有潜力的山寨币。" (I mainly hold Bitcoin, but I also invest in some promising altcoins.)
English Example: "Ethereum is the most popular altcoin, but there are thousands of others in the market."

使用技巧 / Usage Tips

山寨币投资风险较高,建议深入研究项目背景、团队实力和技术创新。分散投资,不要把所有资金投入单一山寨币。

Altcoin investing carries higher risks. Research the project background, team strength, and technical innovation. Diversify your investments and don't put all your money into a single altcoin.

Ape

猿人

yuán rén

Community Slang

定义 / Definition

指盲目跟风投资的人,通常没有深入研究就投入大量资金。

Someone who invests heavily in something without doing proper research, often following the crowd or hype.

What it means: "Ape" comes from "ape in" meaning to invest heavily without thinking. It's often used in a self-deprecating way by crypto investors who admit they're investing based on hype rather than fundamentals.

例子 / Example

中文例子: "我又猿了,看到别人赚钱就冲进去了。" (I aped in again, saw others making money and rushed in.)
English Example: "I'm going to ape into this new token - it's mooning hard!"

使用技巧 / Usage Tips

虽然"猿"投资有时能带来收益,但风险极高。建议在投资前做好研究,只投入你能承受损失的资金。

While "aping" can sometimes bring profits, it's extremely risky. Do your research before investing and only put in money you can afford to lose.

ATH

历史最高价

lì shǐ zuì gāo jià

Trading Terms

定义 / Definition

All-Time High的缩写,指某个资产有史以来的最高价格。

All-Time High - the highest price an asset has ever reached in its trading history.

What it means: ATH is a crucial metric in crypto trading. When a coin breaks its ATH, it often signals strong momentum and can attract more investors. However, it can also indicate a potential peak before a correction.

例子 / Example

中文例子: "比特币突破了历史最高价,现在大家都在讨论会不会继续上涨。" (Bitcoin broke its ATH, now everyone is discussing whether it will continue to rise.)
English Example: "Ethereum just hit a new ATH of $4,000! The market is going crazy."

使用技巧 / Usage Tips

突破历史最高价通常意味着强劲的上涨趋势,但也可能是短期顶部。建议结合其他技术指标和基本面分析。

Breaking ATH usually indicates strong upward momentum, but it can also signal a short-term top. Consider combining with other technical indicators and fundamental analysis.

Bagholder

套牢者

tào láo zhě

Trading Terms

定义 / Definition

持有亏损投资的人,通常指在高点买入后价格下跌,被迫长期持有的投资者。

Someone holding onto a losing investment, typically someone who bought at a high price and is now stuck with declining assets.

What it means: A bagholder is someone who bought an asset (usually at a high price) and is now holding it while it loses value. They're "holding the bag" of worthless or declining assets, often hoping for a recovery that may never come.

例子 / Example

中文例子: "我在高点买了这个币,现在成了套牢者,只能等它涨回来。" (I bought this coin at the high, now I'm a bagholder, just waiting for it to go back up.)
English Example: "I'm still a bagholder of that shitcoin from 2017 - down 95% but I'm still holding."

使用技巧 / Usage Tips

避免成为套牢者的关键是设置止损点,不要因为情感而持有亏损的投资。及时止损比长期套牢更明智。

To avoid becoming a bagholder, set stop-losses and don't hold losing investments due to emotions. Cutting losses early is wiser than long-term bagholding.

Bear Market

熊市

xióng shì

Market Conditions

定义 / Definition

价格持续下跌的市场环境,通常伴随着悲观情绪和低成交量。

A market condition characterized by falling prices, typically accompanied by pessimism and low trading volume.

What it means: A bear market is when prices fall 20% or more from recent highs. In crypto, bear markets can last months or years, with prices falling 80-90% from all-time highs. It's named after how bears attack - swiping downward with their claws.

例子 / Example

中文例子: "现在处于熊市,很多投资者都在观望,等待更好的入场时机。" (We're in a bear market now, many investors are waiting and watching for better entry opportunities.)
English Example: "The bear market has been brutal - Bitcoin is down 70% from its ATH."

使用技巧 / Usage Tips

熊市是积累优质资产的好时机,但需要耐心等待。建议定投策略,分批建仓,不要一次性投入所有资金。

Bear markets are good times to accumulate quality assets, but require patience. Consider DCA (Dollar Cost Averaging) strategy, build positions gradually, don't invest all at once.

Bitcoin

比特币

bǐ tè bì

Basic Terms

定义 / Definition

世界上第一种去中心化数字货币,由中本聪在2009年创建。

The world's first decentralized digital currency, created by Satoshi Nakamoto in 2009.

What it means: Bitcoin (BTC) is the original cryptocurrency and remains the most valuable by market cap. It's often called "digital gold" and serves as a store of value and medium of exchange. Bitcoin uses proof-of-work consensus and has a fixed supply of 21 million coins.

例子 / Example

中文例子: "比特币是加密货币的鼻祖,很多投资者把它当作数字黄金来持有。" (Bitcoin is the originator of cryptocurrency, many investors hold it as digital gold.)
English Example: "I've been HODLing Bitcoin since 2017 - it's my digital gold."

使用技巧 / Usage Tips

比特币适合长期持有,建议使用硬件钱包存储。了解其技术原理和投资风险,不要盲目跟风。

Bitcoin is suitable for long-term holding, consider using hardware wallets for storage. Understand its technical principles and investment risks, don't blindly follow trends.

kōng tóu

Marketing & Distribution

定义 / Definition

免费向加密货币持有者分发代币的行为。通常用于推广新项目或奖励早期支持者。

The distribution of free tokens to cryptocurrency holders, typically used to promote new projects or reward early supporters.

What it means: Airdrops are a marketing strategy where crypto projects distribute free tokens to existing token holders or community members. This helps build awareness, reward early adopters, and distribute tokens more widely.

例句 / Example

"这个NFT项目有空投,快去领取!"

"This NFT project has an airdrop, go claim it!"

Context: Airdrops are often announced on social media and require users to connect their wallets to claim tokens.

使用提示 / Usage Tips

空投通常需要满足特定条件,如持有特定代币或完成特定任务。

Pro Tips: Always verify airdrop legitimacy before connecting your wallet. Legitimate airdrops never ask for private keys or seed phrases. Be cautious of fake airdrop scams.
返回目录 / Back to Contents 下一页 / Next

Altcoin

山寨币

shān zhài bì

定义 / Definition

除比特币以外的任何加密货币。通常指那些试图改进或替代比特币的数字货币。

Any cryptocurrency other than Bitcoin, typically referring to digital currencies that attempt to improve upon or replace Bitcoin.

例句 / Example

"以太坊是最成功的山寨币之一。"

"Ethereum is one of the most successful altcoins."

使用提示 / Usage Tips

山寨币市场波动性通常比比特币更大,投资需谨慎。

上一页 返回目录 下一页

Ape

猿人

yuán rén

定义 / Definition

在加密货币社区中,指那些冲动投资、不经过深思熟虑就购买代币的人。源自"ape in"(冲动买入)。

In crypto communities, refers to someone who invests impulsively without careful consideration. Derived from "ape in" (to buy impulsively).

例句 / Example

"我又猿人了,买了这个新代币!"

"I aped in again, bought this new token!"

使用提示 / Usage Tips

虽然"猿人"行为可能带来收益,但风险很高,建议做好研究再投资。

上一页 返回目录 下一页

ATH

历史最高价

lì shǐ zuì gāo jià

定义 / Definition

All-Time High的缩写,指加密货币有史以来的最高价格。

Abbreviation for All-Time High, referring to the highest price a cryptocurrency has ever reached.

例句 / Example

"比特币突破了之前的ATH!"

"Bitcoin broke its previous ATH!"

使用提示 / Usage Tips

突破ATH通常被视为看涨信号,但也要注意市场可能出现的回调。

上一页 返回目录 下一页

Bagholder

套牢者

tào láo zhě

定义 / Definition

持有价值大幅下跌的代币但不愿或无法出售的投资者。

An investor who holds tokens that have significantly decreased in value but is unwilling or unable to sell them.

例句 / Example

"我成了这个代币的套牢者,现在只能等待。"

"I became a bagholder of this token, now I can only wait."

使用提示 / Usage Tips

避免成为套牢者的关键是设置止损点和做好风险管理。

上一页 返回目录 下一页

Bear Market

熊市

xióng shì

定义 / Definition

价格持续下跌的市场状况,通常伴随着悲观情绪和低交易量。

A market condition characterized by sustained price declines, typically accompanied by pessimism and low trading volume.

例句 / Example

"熊市是积累的好时机。"

"Bear market is a good time to accumulate."

使用提示 / Usage Tips

熊市虽然痛苦,但为长期投资者提供了以较低价格买入优质资产的机会。

上一页 返回目录 下一页

Bitcoin

比特币

bǐ tè bì

定义 / Definition

第一个也是最著名的加密货币,由中本聪在2009年创建。被称为"数字黄金"。

The first and most well-known cryptocurrency, created by Satoshi Nakamoto in 2009. Often called "digital gold."

例句 / Example

"比特币是加密货币的鼻祖。"

"Bitcoin is the original cryptocurrency."

使用提示 / Usage Tips

比特币通常被视为加密货币市场的风向标,其价格变动会影响整个市场。

上一页 返回目录 下一页

Blockchain

区块链

qū kuài liàn

定义 / Definition

一种分布式账本技术,将数据存储在按时间顺序连接的区块中,确保数据的不可篡改性。

A distributed ledger technology that stores data in chronologically linked blocks, ensuring data immutability.

例句 / Example

"区块链技术正在改变世界。"

"Blockchain technology is changing the world."

使用提示 / Usage Tips

区块链不仅用于加密货币,还广泛应用于供应链、医疗、金融等领域。

上一页 返回目录 下一页

Bull Market

牛市

niú shì

定义 / Definition

价格持续上涨的市场状况,通常伴随着乐观情绪和高交易量。

A market condition characterized by sustained price increases, typically accompanied by optimism and high trading volume.

例句 / Example

"牛市来了,大家都很兴奋!"

"Bull market is here, everyone is excited!"

使用提示 / Usage Tips

牛市虽然令人兴奋,但也要注意风险管理和适时获利了结。

上一页 返回目录 下一页

Chad

大佬

dà lǎo

定义 / Definition

在加密货币社区中,指那些成功、自信、有影响力的交易者或投资者。

In crypto communities, refers to successful, confident, and influential traders or investors.

例句 / Example

"这个大佬又预测对了!"

"This chad predicted correctly again!"

使用提示 / Usage Tips

成为"大佬"需要长期的学习、实践和风险管理能力。

上一页 返回目录 下一页

Copium

自我安慰

zì wǒ ān wèi

定义 / Definition

指投资者在亏损时用来安慰自己的借口或理由,类似于"鸦片"的合成词。

Refers to excuses or reasons investors use to comfort themselves when facing losses, similar to a portmanteau of "cope" and "opium."

例句 / Example

"这只是技术性调整,不是真正的下跌。"(典型的自我安慰)

"This is just a technical correction, not a real decline." (Typical copium)

使用提示 / Usage Tips

过度依赖自我安慰可能影响理性判断,应该客观分析市场情况。

上一页 返回目录 下一页

Degen

赌徒

dǔ tú

定义 / Definition

Degenerate的缩写,指那些进行高风险、高投机性投资的交易者。

Abbreviation for "degenerate," referring to traders who engage in high-risk, highly speculative investments.

例句 / Example

"我是个赌徒,专门投资高风险项目。"

"I'm a degen, specializing in high-risk projects."

使用提示 / Usage Tips

虽然"赌徒"行为可能带来高收益,但风险极高,只应投入你能承受损失的资金。

上一页 返回目录 下一页

Diamond Hands

钻石手

zuàn shí shǒu

定义 / Definition

指那些在市场波动中坚定持有投资,不轻易出售的投资者。与"纸手"相对。

Refers to investors who firmly hold their investments through market volatility without easily selling. Opposite of "paper hands."

例句 / Example

"我有钻石手,不会因为短期波动就卖出。"

"I have diamond hands, won't sell due to short-term volatility."

使用提示 / Usage Tips

钻石手需要强大的心理素质和长期投资眼光,但也要注意风险控制。

上一页 返回目录 下一页

Dip

下跌

xià diē

定义 / Definition

价格短期下跌,通常被视为买入机会。

A short-term price decline, often seen as a buying opportunity.

例句 / Example

"下跌就是买入机会!"

"Dip is a buying opportunity!"

使用提示 / Usage Tips

买入下跌需要判断是真正的机会还是趋势的开始,需要技术分析支持。

上一页 返回目录 下一页

Doge

狗狗币

gǒu gǒu bì

定义 / Definition

Dogecoin的简称,最初作为玩笑币创建,但后来获得了巨大的社区支持。

Short for Dogecoin, originally created as a joke coin but later gained massive community support.

例句 / Example

"狗狗币涨了!"

"Doge is pumping!"

使用提示 / Usage Tips

狗狗币的成功证明了社区力量的重要性,但投资仍需谨慎。

上一页 返回目录 下一页

DYOR

自己研究

zì jǐ yán jiū

定义 / Definition

Do Your Own Research的缩写,提醒投资者在投资前进行自己的研究。

Abbreviation for "Do Your Own Research," reminding investors to conduct their own research before investing.

例句 / Example

"DYOR,不要盲目跟风!"

"DYOR, don't blindly follow the crowd!"

使用提示 / Usage Tips

DYOR是投资的基本原则,包括研究项目背景、团队、技术、市场等。

上一页 返回目录 下一页

Ethereum

以太坊

yǐ tài fāng

定义 / Definition

支持智能合约和去中心化应用的区块链平台,被称为"世界计算机"。

A blockchain platform that supports smart contracts and decentralized applications, often called the "world computer."

例句 / Example

"以太坊是DeFi的摇篮。"

"Ethereum is the cradle of DeFi."

使用提示 / Usage Tips

以太坊是大多数DeFi项目和NFT的基础设施,其发展对整个加密生态至关重要。

上一页 返回目录 下一页

FOMO

错失恐惧症

cuò shī kǒng jù zhèng

定义 / Definition

Fear of Missing Out的缩写,指害怕错过潜在盈利机会的心理。

Abbreviation for "Fear of Missing Out," referring to the psychological fear of missing potential profit opportunities.

例句 / Example

"FOMO让我在高点买入了。"

"FOMO made me buy at the top."

使用提示 / Usage Tips

FOMO是投资的大敌,容易导致冲动决策,应该制定投资计划并严格执行。

上一页 返回目录 下一页

Fren

朋友

péng yǒu

定义 / Definition

Friend的可爱拼写,在加密货币社区中用来称呼友好的社区成员。

A cute spelling of "friend," used in crypto communities to address friendly community members.

例句 / Example

"你好,朋友!欢迎来到我们的社区!"

"Hello fren! Welcome to our community!"

使用提示 / Usage Tips

Fren体现了加密货币社区的友好氛围,但也要注意网络诈骗。

上一页 返回目录 下一页

FUD

恐惧不确定怀疑

kǒng jù bù què dìng huái yí

定义 / Definition

Fear, Uncertainty, Doubt的缩写,指散布负面信息以影响市场情绪的行为。

Abbreviation for "Fear, Uncertainty, Doubt," referring to spreading negative information to influence market sentiment.

例句 / Example

"不要被FUD影响,坚持你的投资策略。"

"Don't be affected by FUD, stick to your investment strategy."

使用提示 / Usage Tips

面对FUD时,应该基于事实和数据进行判断,而不是情绪反应。

上一页 返回目录 下一页

Gas

燃料费

rán liào fèi

定义 / Definition

在以太坊网络上执行交易或智能合约所需的费用。

The fee required to execute transactions or smart contracts on the Ethereum network.

例句 / Example

"Gas费太高了,我等晚点再交易。"

"Gas fees are too high, I'll trade later."

使用提示 / Usage Tips

Gas费会根据网络拥堵情况波动,可以选择在低峰期进行交易。

上一页 返回目录 下一页

GM

早上好

zǎo shàng hǎo

定义 / Definition

Good Morning的缩写,加密货币社区中常用的问候语。

Abbreviation for "Good Morning," commonly used greeting in crypto communities.

例句 / Example

"GM!今天市场怎么样?"

"GM! How's the market today?"

使用提示 / Usage Tips

GM体现了加密货币社区的国际化特点,24小时不间断的全球市场。

上一页 返回目录 下一页

HODL

持有

chí yǒu

定义 / Definition

源自"hold"的拼写错误,指在市场波动中坚持持有加密货币的策略。

Derived from a misspelling of "hold," referring to the strategy of holding cryptocurrencies through market volatility.

例句 / Example

"HODL到月球!"

"HODL to the moon!"

使用提示 / Usage Tips

HODL策略适合长期投资者,但也要根据市场情况适时调整。

上一页 返回目录 下一页

Lambo

兰博基尼

lán bó jī ní

定义 / Definition

Lamborghini的简称,在加密货币社区中象征通过投资加密货币获得的财富。

Short for Lamborghini, symbolizing wealth gained through cryptocurrency investments in crypto communities.

例句 / Example

"等我的币涨了,我就买兰博基尼!"

"When my coins pump, I'll buy a Lambo!"

使用提示 / Usage Tips

兰博基尼是加密货币社区中财富梦想的象征,但投资需理性。

上一页 返回目录 下一页

Moon

月球

yuè qiú

定义 / Definition

指加密货币价格快速上涨,达到月球,象征巨大的收益。

Refers to cryptocurrency prices rising rapidly, reaching the moon, symbolizing massive gains.

例句 / Example

"这个币要上月球了!"

"This coin is going to the moon!"

使用提示 / Usage Tips

"上月球"是加密货币社区中表达对价格上涨期望的常用表达。

上一页 返回目录 下一页

NGMI

不会成功

bù huì chéng gōng

定义 / Definition

Not Gonna Make It的缩写,指那些在加密货币投资中可能不会成功的人。

Abbreviation for "Not Gonna Make It," referring to those who might not succeed in cryptocurrency investments.

例句 / Example

"如果你现在卖出,你就不会成功。"

"If you sell now, you're NGMI."

使用提示 / Usage Tips

NGMI通常用于提醒投资者要有耐心和长期眼光,不要被短期波动影响。

上一页 返回目录 下一页

NFT

非同质化代币

fēi tóng zhì huà dài bì

定义 / Definition

Non-Fungible Token的缩写,代表独特数字资产的代币,常用于艺术品和收藏品。

Abbreviation for "Non-Fungible Token," representing unique digital assets, commonly used for art and collectibles.

例句 / Example

"我买了一个NFT艺术品。"

"I bought an NFT artwork."

使用提示 / Usage Tips

NFT市场波动性很大,投资前要了解项目的真实价值和社区支持。

上一页 返回目录 下一页

Paper Hands

纸手

zhǐ shǒu

定义 / Definition

指那些在市场波动中容易恐慌出售的投资者,与"钻石手"相对。

Refers to investors who easily panic sell during market volatility, opposite of "diamond hands."

例句 / Example

"不要做纸手,坚持持有!"

"Don't be paper hands, hold strong!"

使用提示 / Usage Tips

避免成为纸手需要制定明确的投资策略和风险管理计划。

上一页 返回目录 下一页

Pump

拉升

lā shēng

定义 / Definition

指价格快速上涨,通常伴随着高交易量。

Refers to rapid price increases, usually accompanied by high trading volume.

例句 / Example

"这个币开始拉升了!"

"This coin is starting to pump!"

使用提示 / Usage Tips

拉升可能是真实需求推动,也可能是人为操纵,需要仔细分析。

上一页 返回目录 下一页

Rekt

惨败

cǎn bài

定义 / Definition

Wrecked的拼写变体,指因糟糕的交易或市场崩盘而遭受重大损失。

A spelling variant of "wrecked," referring to suffering significant losses due to bad trades or market crashes.

例句 / Example

"我被这个交易惨败了。"

"I got rekt by this trade."

使用提示 / Usage Tips

避免被"惨败"需要做好风险管理,不要投入超过承受能力的资金。

上一页 返回目录 下一页

Rug Pull

地毯式骗局

dì tǎn shì piàn jú

定义 / Definition

指项目方突然撤出流动性或卷款跑路,导致投资者损失惨重的骗局。

Refers to a scam where project creators suddenly withdraw liquidity or run away with funds, causing massive losses for investors.

例句 / Example

"这个项目是地毯式骗局,大家小心!"

"This project is a rug pull, be careful everyone!"

使用提示 / Usage Tips

避免地毯式骗局需要仔细研究项目背景、团队和代码审计。

上一页 返回目录 下一页

Ser

先生

xiān shēng

定义 / Definition

Sir的可爱拼写,在加密货币社区中用作礼貌的称呼。

A cute spelling of "Sir," used as a polite address in crypto communities.

例句 / Example

"先生,您对这个项目怎么看?"

"Ser, what do you think about this project?"

使用提示 / Usage Tips

Ser体现了加密货币社区的礼貌文化,但也要注意网络礼仪。

上一页 返回目录 下一页

Shitcoin

垃圾币

lā jī bì

定义 / Definition

指价值很低或没有价值的加密货币,通常用于贬低某些代币。

Refers to cryptocurrencies with very low or no value, typically used to disparage certain tokens.

例句 / Example

"这个垃圾币又跌了。"

"This shitcoin dropped again."

使用提示 / Usage Tips

避免投资垃圾币需要仔细研究项目的基本面和技术实力。

上一页 返回目录 下一页

WAGMI

我们都会成功

wǒ men dōu huì chéng gōng

定义 / Definition

We're All Gonna Make It的缩写,表达对社区和项目成功的乐观态度。

Abbreviation for "We're All Gonna Make It," expressing optimism about community and project success.

例句 / Example

"WAGMI!我们一起成功!"

"WAGMI! We'll all make it together!"

使用提示 / Usage Tips

WAGMI体现了加密货币社区的团结精神,但成功需要努力和策略。

上一页 返回目录 下一页

Wen

什么时候

shén me shí hòu

定义 / Definition

When的可爱拼写,通常用于询问时间,如"什么时候上月球"。

A cute spelling of "When," typically used to ask about timing, like "wen moon."

例句 / Example

"什么时候上月球?"

"Wen moon?"

使用提示 / Usage Tips

Wen体现了加密货币社区对价格上涨的期待,但投资需要耐心。

上一页 返回目录 下一页

Whale

巨鲸

jù jīng

定义 / Definition

指持有大量加密货币,能够影响市场价格的个人或实体。

Refers to individuals or entities that hold large amounts of cryptocurrency and can influence market prices.

例句 / Example

"巨鲸开始抛售了,市场要跌。"

"Whales are starting to sell, market will drop."

使用提示 / Usage Tips

巨鲸的行为对市场影响很大,但散户也可以通过技术分析来应对。

上一页 返回目录 下一页

YOLO

你只活一次

nǐ zhǐ huó yī cì

定义 / Definition

You Only Live Once的缩写,指不顾风险进行大胆投资的策略。

Abbreviation for "You Only Live Once," referring to bold investment strategies regardless of risk.

例句 / Example

"YOLO!我全仓买入!"

"YOLO! I'm going all in!"

使用提示 / Usage Tips

YOLO策略风险极高,只应投入你能完全承受损失的资金。

上一页 返回目录 下一页

Yield Farming

收益耕作

shōu yì gēng zuò

定义 / Definition

通过在DeFi平台上提供流动性以赚取奖励的策略。

A strategy of earning rewards by providing liquidity on DeFi platforms.

例句 / Example

"我在做收益耕作,年化收益率很高。"

"I'm doing yield farming, the APY is very high."

使用提示 / Usage Tips

收益耕作虽然收益可观,但存在智能合约风险和流动性风险。

上一页 返回目录 下一页

Zero Confirmation

零确认

líng què rèn

定义 / Definition

尚未被区块链网络确认的交易。

A transaction that has not yet been confirmed by the blockchain network.

例句 / Example

"交易还是零确认状态,等等吧。"

"The transaction is still at zero confirmation, let's wait."

使用提示 / Usage Tips

零确认交易存在被撤销的风险,重要交易应等待确认。

上一页 返回目录